| 時間 
 | icon | 名前 | チャット | 
  | 02月18日 18:17:371676711857 |  | ぼくしーBoxi | 今さっきアーカイブ見終わって髪の毛戻ったことに心底ほっとしてるよw | 
  | 02月18日 18:18:091676711889 |  | ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【APEX】 KUREIJI ARCADE /I'm Joining HOLO APEX fes! | 
  | 02月18日 18:26:341676712394 |  | ぼくしーBoxi |   充電中 | 
  | 02月18日 18:39:361676713176 |  | 里人B | 髪の毛間に合ってよかった  | 
  | 02月18日 18:43:561676713436 |  | ぼくしーBoxi | yep, and her hair is back | 
  | 02月18日 18:44:061676713446 |  | ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【APEX】 KUREIJI ARCADE /I'm Joining HOLO APEX fes! | 
  | 02月18日 18:53:441676714024 |  | ぼくしーBoxi | Hair is all ok now(Check the twitter) | 
  | 02月18日 19:00:091676714409 |  | ぼくしーBoxi | ろぼ…ろぼ… | 
  | 02月18日 19:00:281676714428 |  | ぼくしーBoxi | ※メイン会場配信開始 ※Main stream has begun | 
  | 02月18日 19:00:431676714443 |  | ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【APEX】 KUREIJI ARCADE /I'm Joining HOLO APEX fes! | 
  | 02月18日 19:02:081676714528 |  | ロボ子さん | 2PCの愛称不良が色々あるみたいで配信はぎりぎりに始める! | 
  | 02月18日 19:02:251676714545 |  | ぼくしーBoxi | 了解ー!がんばれー! | 
  | 02月18日 19:02:521676714572 |  | ぼくしーBoxi | [EN] There's a connection failure between 2PC so I'm gonna start the stream till the very last minute! | 
  | 02月18日 19:05:551676714755 |  | ぼくしーBoxi | ※配信は2PCの相性接続が治ってからとのこと ※Stream here will start when the 2PC connection is fixed | 
  | 02月18日 19:06:431676714803 |  | ぼくしーBoxi | ろぼ…ろぼ… | 
  | 02月18日 19:07:451676714865 |  | 里人B |      | 
  | 02月18日 19:07:491676714869 |  | ぼくしーBoxi |      | 
  | 02月18日 19:07:521676714872 |  | ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【APEX】 KUREIJI ARCADE /I'm Joining HOLO APEX fes! | 
  | 02月18日 19:08:121676714892 |  | ぼくしーBoxi | お、髪の毛いいかんじ! | 
  | 02月18日 19:08:231676714903 |  | ぼくしーBoxi |      | 
  | 02月18日 19:08:251676714905 |  | ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【APEX】 KUREIJI ARCADE /I'm Joining HOLO APEX fes! | 
  | 02月18日 19:08:361676714916 |  | ぼくしーBoxi | ミュート? | 
  | 02月18日 19:08:461676714926 |  | ぼくしーBoxi | ロボ子さんの声聞こえてないよー | 
  | 02月18日 19:08:481676714928 |  | ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【APEX】 KUREIJI ARCADE /I'm Joining HOLO APEX fes! | 
  | 02月18日 19:09:061676714946 |  | ぼくしーBoxi | 髪の毛のかわりに声が… | 
  | 02月18日 19:09:171676714957 |  | ロボ子さん | おとはいらないけどはじまりそうまってwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww | 
  | 02月18日 19:09:281676714968 |  | ぼくしーBoxi | がんばってw | 
  | 02月18日 19:09:391676714979 |  | ぼくしーBoxi | [EN]WAIT, THE SOUND WON'T BE ON, AND IT'S ABOUT TO START, WAIT | 
  | 02月18日 19:09:441676714984 |  | ぼくしーBoxi | がんばれーw | 
  | 02月18日 19:09:521676714992 |  | ロボ子さん | なんか | 
  | 02月18日 19:09:591676714999 |  | ぼくしーBoxi | ミュートじゃなくて多分音声関連の接続が | 
  | 02月18日 19:10:021676715002 |  | ぼくしーBoxi | [EN] Something | 
  | 02月18日 19:10:041676715004 |  | ロボ子さん | きゃぷぼとあぷりのあいしょうがわるいのがはっかくして | 
  | 02月18日 19:10:051676715005 |  | ぼくしーBoxi | うん? | 
  | 02月18日 19:10:151676715015 |  | ロボ子さん | 音は入ってたからいけるとおもったら | 
  | 02月18日 19:10:161676715016 |  | ロボ子さん | しんでた | 
  | 02月18日 19:10:181676715018 |  | ロボ子さん | wwwwwwwwwwwww | 
  | 02月18日 19:10:211676715021 |  | ぼくしーBoxi | [EN] The caption board and the app seesm not getting along | 
  | 02月18日 19:10:331676715033 |  | ぼくしーBoxi | あーw | 
  | 02月18日 19:10:411676715041 |  | ぼくしーBoxi | [EN]I thought it was gonna be ok | 
  | 02月18日 19:10:461676715046 |  | ぼくしーBoxi | [EN]But it was dead | 
  | 02月18日 19:10:491676715049 |  | ぼくしーBoxi | [EN]LOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOL | 
  | 02月18日 19:10:531676715053 |  | ぼくしーBoxi | 大丈夫? | 
  | 02月18日 19:11:241676715084 |  | ぼくしーBoxi | [EN]Context: hair came back, but then the caption board and the app is not getting along so she lost her voice | 
  | 02月18日 19:11:391676715099 |  | ぼくしーBoxi | 今のところ、全部の音がないわね | 
  | 02月18日 19:11:481676715108 |  | ロボ子さん | あせってますね | 
  | 02月18日 19:11:561676715116 |  | ぼくしーBoxi | [EN]I'm paniking | 
  | 02月18日 19:11:591676715119 |  | ぼくしーBoxi | がんばれー!! | 
  | 02月18日 19:12:061676715126 |  | ロボ子さん | はじめはかくれんぼなので | 
  | 02月18日 19:12:101676715130 |  | ロボ子さん | 早めにかくれて | 
  | 02月18日 19:12:101676715130 |  | ぼくしーBoxi | 今は集中して | 
  | 02月18日 19:12:141676715134 |  | ロボ子さん | セミになりましょう | 
  | 02月18日 19:12:181676715138 |  | ぼくしーBoxi | [EN]First game is hide and seek | 
  | 02月18日 19:12:211676715141 |  | ぼくしーBoxi | [EN]so let's be | 
  | 02月18日 19:12:351676715155 |  | ぼくしーBoxi | [EN] a semi Cicada | 
  | 02月18日 19:12:471676715167 |  | ぼくしーBoxi | セミになるには静かすぎる | 
  | 02月18日 19:13:061676715186 |  | ぼくしーBoxi | ※All sound is gone due to her techinical issue | 
  | 02月18日 19:13:111676715191 |  | ぼくしーBoxi | がんばれー!! | 
  | 02月18日 19:13:391676715219 |  | ぼくしーBoxi | ※Game 1, hide and seek | 
  | 02月18日 19:13:561676715236 |  | ぼくしーBoxi | ※Not only mic but the game itslef sound is gone | 
  | 02月18日 19:14:101676715250 |  | ロボ子さん | もういっかここで | 
  | 02月18日 19:14:141676715254 |  | ぼくしーBoxi | [EN] What happened? : techinical issue, she got her hair back, but lost all the sound | 
  | 02月18日 19:14:181676715258 |  | ぼくしーBoxi | [EN] Let's stay here then | 
  | 02月18日 19:14:211676715261 |  | ぼくしーBoxi | かわいいw | 
  | 02月18日 19:14:491676715289 |  | ぼくしーBoxi | [EN]Msg on the screen: DUE TO BUG, CAN'T PLAY SOUND | 
  | 02月18日 19:15:091676715309 |  | ぼくしーBoxi | [EN] Msg on screen: I WILL FIX MY SYSTEM WHILE HIDING, THIS IS MY GUTS | 
  | 02月18日 19:15:131676715313 |  | ぼくしーBoxi | がんばれー!!! | 
  | 02月18日 19:15:501676715350 |  | ぼくしーBoxi | ※音が髪の毛の犠牲になりました | 
  | 02月18日 19:16:331676715393 |  | ぼくしーBoxi | not only muted, but also all the sound from PC | 
  | 02月18日 19:16:461676715406 |  | ぼくしーBoxi | so she's currently fixing the techinical difficulties while hiding | 
  | 02月18日 19:18:021676715482 |  | ぼくしーBoxi | 海外にき「他の配信音がでかすぎてこっちはいいかんじ「 | 
  | 02月18日 19:18:041676715484 |  | ぼくしーBoxi | 聞こえた!!! | 
  | 02月18日 19:18:121676715492 |  | ぼくしーBoxi | また消えた… | 
  | 02月18日 19:18:211676715501 |  | ぼくしーBoxi | ばか!きこえた!! | 
  | 02月18日 19:18:261676715506 |  | ぼくしーBoxi | [EN]Stupid!! ah!!! | 
  | 02月18日 19:18:291676715509 |  | ぼくしーBoxi | おかえりw | 
  | 02月18日 19:18:361676715516 |  | ぼくしーBoxi | [EN]OI, APEX, MOVE | 
  | 02月18日 19:18:411676715521 |  | ぼくしーBoxi | あぺはないねW | 
  | 02月18日 19:18:511676715531 |  | ぼくしーBoxi | [EN]wait, can you guys hear the sound of APEX? | 
  | 02月18日 19:18:591676715539 |  | ぼくしーBoxi | [EN] oh, you stupid! stupid! | 
  | 02月18日 19:19:081676715548 |  | ぼくしーBoxi | 音はほぼ聞こえない>APEX | 
  | 02月18日 19:19:381676715578 |  | ぼくしーBoxi | ゲーム音は今は隠れてるしいいんじゃない? | 
  | 02月18日 19:19:451676715585 |  | ぼくしーBoxi | [EN]how can I make sound? | 
  | 02月18日 19:20:031676715603 |  | ぼくしーBoxi | [EN] no one can hear me right? | 
  | 02月18日 19:20:061676715606 |  | ぼくしーBoxi | [EN]LOL, WAIT, SHOOT? | 
  | 02月18日 19:20:081676715608 |  | ぼくしーBoxi | やめてW | 
  | 02月18日 19:20:161676715616 |  | ぼくしーBoxi | [EN] I'm gonna be exposed if I shoot!! | 
  | 02月18日 19:20:291676715629 |  | ぼくしーBoxi | [EN]please guys, hear what I'm hearing from headphone | 
  | 02月18日 19:20:341676715634 |  | ぼくしーBoxi | [EN]lol, I can't do emote now, lol | 
  | 02月18日 19:20:391676715639 |  | ぼくしーBoxi | 音漏れは聞こえてきた | 
  | 02月18日 19:20:551676715655 |  | ぼくしーBoxi | [EN] lol, use a pin?? wth | 
  | 02月18日 19:21:141676715674 |  | ぼくしーBoxi | [EN]I'm sure there's no sound, what you all can hear is probably the | 
  | 02月18日 19:21:171676715677 |  | ぼくしーBoxi | 聞こえる | 
  | 02月18日 19:21:221676715682 |  | ぼくしーBoxi | [EN]can you guys hear it?? | 
  | 02月18日 19:21:221676715682 |  | 里人B | おお! | 
  | 02月18日 19:21:301676715690 |  | ぼくしーBoxi | 今の音量いい感じ | 
  | 02月18日 19:21:361676715696 |  | ぼくしーBoxi | [EN] eh, you guys heard that? really? | 
  | 02月18日 19:21:381676715698 |  | ぼくしーBoxi | [EN]is it ok?? | 
  | 02月18日 19:21:431676715703 |  | ぼくしーBoxi | 今のは音漏れなの?? | 
  | 02月18日 19:21:491676715709 |  | ぼくしーBoxi | [EN]let me play the music then | 
  | 02月18日 19:21:531676715713 |  | ぼくしーBoxi | BGM流れてる | 
  | 02月18日 19:21:581676715718 |  | ぼくしーBoxi | [EN]Can you guys hear the BGM? | 
  | 02月18日 19:22:031676715723 |  | ぼくしーBoxi | 聞こえてるよ | 
  | 02月18日 19:22:051676715725 |  | ぼくしーBoxi | 今切ったよ | 
  | 02月18日 19:22:101676715730 |  | ぼくしーBoxi | [EN]ah, yabe, they are so close | 
  | 02月18日 19:22:201676715740 |  | ぼくしーBoxi | なんか近いw | 
  | 02月18日 19:22:261676715746 |  | ぼくしーBoxi | [EN]ahahahah I can hear it, yabe | 
  | 02月18日 19:22:291676715749 |  | ぼくしーBoxi | [EN]someone is here | 
  | 02月18日 19:22:321676715752 |  | ぼくしーBoxi | [EN] I don't want them see me | 
  | 02月18日 19:22:371676715757 |  | ぼくしーBoxi | [EN] If I saw them, I'm dead | 
  | 02月18日 19:22:441676715764 |  | ぼくしーBoxi | [EN] I think this place is pretty good right? | 
  | 02月18日 19:22:521676715772 |  | ぼくしーBoxi | [EN] lol I can sense them walking toward me | 
  | 02月18日 19:22:571676715777 |  | ぼくしーBoxi | [EN]is it game audio setting? | 
  | 02月18日 19:23:021676715782 |  | ぼくしーBoxi | いいかんじかと | 
  | 02月18日 19:23:111676715791 |  | 里人B | 聴こえてますよ! | 
  | 02月18日 19:23:131676715793 |  | ぼくしーBoxi | [EN]Yay--- glad it was ok | 
  | 02月18日 19:23:181676715798 |  | ぼくしーBoxi | [EN] Sorry for the long wait | 
  | 02月18日 19:23:211676715801 |  | ぼくしーBoxi | よかったよかった | 
  | 02月18日 19:23:311676715811 |  | ぼくしーBoxi | [EN]but I htink it's laggy because of me moving my character | 
  | 02月18日 19:23:501676715830 |  | ぼくしーBoxi | [EN] you see, when I did the 2 pc, since I started my holo app, then the screen turned black | 
  | 02月18日 19:23:551676715835 |  | ぼくしーBoxi | [EN]now it's ok I guess, | 
  | 02月18日 19:24:071676715847 |  | ぼくしーBoxi | [EN]then the sound was gone when I turned off my app | 
  | 02月18日 19:24:121676715852 |  | ぼくしーBoxi | [EN]eh, isn't this nice place? | 
  | 02月18日 19:24:241676715864 |  | ぼくしーBoxi | [EN] I totally miseed it | 
  | 02月18日 19:24:321676715872 |  | ぼくしーBoxi | [EN] my management team did their best to get my hair back | 
  | 02月18日 19:24:371676715877 |  | ぼくしーBoxi | 本当よかったw | 
  | 02月18日 19:24:421676715882 |  | ぼくしーBoxi | [EN] ah, 30 min left!? | 
  | 02月18日 19:24:451676715885 |  | ぼくしーBoxi | [EN] no kidding!!! | 
  | 02月18日 19:24:531676715893 |  | ぼくしーBoxi | [EN] I heard only 10 min to hide, rreally? | 
  | 02月18日 19:25:061676715906 |  | ぼくしーBoxi | [EN] you see, Iwas fixing the pc, so I didn't focus on the description | 
  | 02月18日 19:25:141676715914 |  | ぼくしーBoxi | [EN]eh, only 4 min? YOU LIED TO ME CHAT | 
  | 02月18日 19:25:191676715919 |  | ぼくしーBoxi | [EN]nOW THEY ARE CLOSE | 
  | 02月18日 19:25:211676715921 |  | ぼくしーBoxi | 草 | 
  | 02月18日 19:25:301676715930 |  | ぼくしーBoxi | [EN]eH, i'M EXPOSED | 
  | 02月18日 19:25:311676715931 |  | ぼくしーBoxi | 草 | 
  | 02月18日 19:25:341676715934 |  | 里人B | ああー! | 
  | 02月18日 19:25:461676715946 |  | ぼくしーBoxi | [EN] ahhhhhhhhhhhhh it was Towa, why'd you found me!? | 
  | 02月18日 19:25:521676715952 |  | ぼくしーBoxi | [EN]she saw me, she did something | 
  | 02月18日 19:25:561676715956 |  | ぼくしーBoxi | [EN] the kill leader found me | 
  | 02月18日 19:26:001676715960 |  | ぼくしーBoxi | [EN]it was so close | 
  | 02月18日 19:26:091676715969 |  | ぼくしーBoxi | [EN]lol, I think I was stronger when I was fixing the setup | 
  | 02月18日 19:26:131676715973 |  | ぼくしーBoxi | そうだねw | 
  | 02月18日 19:26:201676715980 |  | ぼくしーBoxi | [EN] I thought that spot was nice | 
  | 02月18日 19:26:321676715992 |  | ぼくしーBoxi | [EN]this part seems hard to find | 
  | 02月18日 19:26:421676716002 |  | ぼくしーBoxi | [EN]what was L shift? | 
  | 02月18日 19:26:491676716009 |  | ぼくしーBoxi | 音もだいたいよくなったから… | 
  | 02月18日 19:27:111676716031 |  | ぼくしーBoxi | [EN]Ah, this new setup is different from the old setup I used to use | 
  | 02月18日 19:27:191676716039 |  | ぼくしーBoxi | [EN]ah, so this was how the area was limited | 
  | 02月18日 19:27:251676716045 |  | ぼくしーBoxi | [EN] lol the bgm is so peaceful | 
  | 02月18日 19:27:321676716052 |  | ぼくしーBoxi | [EN] I'm sure no one would be in the house | 
  | 02月18日 19:27:361676716056 |  | ぼくしーBoxi | [EN]ah- where are they? | 
  | 02月18日 19:27:481676716068 |  | ぼくしーBoxi | [EN] how many left? I'm sure there's still more | 
  | 02月18日 19:27:551676716075 |  | ぼくしーBoxi | [EN]really? someone in the house? where? | 
  | 02月18日 19:28:161676716096 |  | ぼくしーBoxi | [EN]This is really difficult | 
  | 02月18日 19:28:321676716112 |  | ぼくしーBoxi | [EN] I know they are looking for | 
  | 02月18日 19:28:411676716121 |  | ぼくしーBoxi | [EN]ah- no one could be in the water fall | 
  | 02月18日 19:28:531676716133 |  | ぼくしーBoxi | [EN] I can hear they saying "there's someone there" | 
  | 02月18日 19:29:001676716140 |  | ぼくしーBoxi | [EN] how can I switch the camera??? | 
  | 02月18日 19:29:161676716156 |  | ぼくしーBoxi | ※ロボ子さん確保済み・現在鬼視点 | 
  | 02月18日 19:29:221676716162 |  | ぼくしーBoxi | [EN]lol, they dudged found one | 
  | 02月18日 19:29:271676716167 |  | ぼくしーBoxi | 固まってるw | 
  | 02月18日 19:29:361676716176 |  | ぼくしーBoxi | [EN]eh- that's hard to spot, lol | 
  | 02月18日 19:29:521676716192 |  | ぼくしーBoxi | [EN] how many players left? 6?? | 
  | 02月18日 19:29:571676716197 |  | ぼくしーBoxi | [EN] this is so hard! | 
  | 02月18日 19:30:141676716214 |  | ぼくしーBoxi | [EN]ah, again, lol | 
  | 02月18日 19:30:211676716221 |  | ぼくしーBoxi | [EN] you'd check that again twice | 
  | 02月18日 19:30:351676716235 |  | ぼくしーBoxi | [EN] never thought APEX could be this quiet | 
  | 02月18日 19:30:401676716240 |  | ぼくしーBoxi | [EN] what was that space? | 
  | 02月18日 19:30:541676716254 |  | ぼくしーBoxi | [EN]eevryone would check out | 
  | 02月18日 19:31:161676716276 |  | ぼくしーBoxi | [EN] it's just a human thing, I think everyone would check all outside more than the inside | 
  | 02月18日 19:31:261676716286 |  | ぼくしーBoxi | [EN]where they are? I think there's someone on the roof | 
  | 02月18日 19:31:351676716295 |  | ぼくしーBoxi | [EN]wow, what's that??? | 
  | 02月18日 19:31:471676716307 |  | ぼくしーBoxi | [EN] yeah, if you got spotted, you shouldn't run | 
  | 02月18日 19:31:581676716318 |  | ぼくしーBoxi | [EN] everything is new for me | 
  | 02月18日 19:32:091676716329 |  | ぼくしーBoxi | 灯台下暗しだったり? | 
  | 02月18日 19:32:181676716338 |  | ぼくしーBoxi | [EN]Cha-tan-! | 
  | 02月18日 19:32:311676716351 |  | ぼくしーBoxi | [EN] talk about APEX, what is Nemesis? | 
  | 02月18日 19:32:501676716370 |  | ぼくしーBoxi | [EN] I saw Nemesis is the best, I really don't know about it, is it resident evil collab? | 
  | 02月18日 19:32:581676716378 |  | ぼくしーBoxi | [EN] then it was a gun's name, lol | 
  | 02月18日 19:33:041676716384 |  | ぼくしーBoxi | [EN] I was looking forward to it | 
  | 02月18日 19:33:121676716392 |  | ぼくしーBoxi | こわいわw | 
  | 02月18日 19:33:311676716411 |  | ぼくしーBoxi | [EN]How come 4 min is so long? | 
  | 02月18日 19:33:401676716420 |  | ぼくしーBoxi | [EN]Ah, the team hide is here | 
  | 02月18日 19:34:021676716442 |  | ぼくしーBoxi | [EN]Lol, I totally forgot to join the discor d | 
  | 02月18日 19:34:071676716447 |  | ぼくしーBoxi | [EN]lol, I don't get it | 
  | 02月18日 19:34:191676716459 |  | ぼくしーBoxi | ムーナちゃんとべー? | 
  | 02月18日 19:34:311676716471 |  | ぼくしーBoxi | インドネシア語はわからんなんだ | 
  | 02月18日 19:34:361676716476 |  | ぼくしーBoxi | [EN]ooooh! nice | 
  | 02月18日 19:34:411676716481 |  | ぼくしーBoxi | [EN]I wonder where were they? | 
  | 02月18日 19:34:541676716494 |  | ぼくしーBoxi | [EN] Really? ah, they they are! | 
  | 02月18日 19:34:571676716497 |  | ぼくしーBoxi | [EN]so awesome!! | 
  | 02月18日 19:35:001676716500 |  | ぼくしーBoxi | [EN] What a hide! | 
  | 02月18日 19:35:031676716503 |  | ぼくしーBoxi | すげぇw | 
  | 02月18日 19:35:111676716511 |  | ぼくしーBoxi | [EN] now that spot is hard to find! | 
  | 02月18日 19:35:221676716522 |  | ぼくしーBoxi | [EN] I wouldn't know that, kobo so good! | 
  | 02月18日 19:35:251676716525 |  | ぼくしーBoxi | GG | 
  | 02月18日 19:35:391676716539 |  | ぼくしーBoxi | [EN]That's awesome-! | 
  | 02月18日 19:35:461676716546 |  | ぼくしーBoxi |   | 
  | 02月18日 19:36:111676716571 |  | ぼくしーBoxi | 「もう喋っていいの?」 | 
  | 02月18日 19:36:291676716589 |  | ぼくしーBoxi | 「いなはそこ」 | 
  | 02月18日 19:36:361676716596 |  | ぼくしーBoxi | 「今総合に戻ったほうがいい?」 | 
  | 02月18日 19:36:401676716600 |  | ぼくしーBoxi | [EN]I only get the ok part | 
  | 02月18日 19:36:561676716616 |  | ぼくしーBoxi | オリー「みんな隠れるのがうまいね!すごいとこにいたよ!」 | 
  | 02月18日 19:37:151676716635 |  | ぼくしーBoxi |     | 
  | 02月18日 19:37:441676716664 |  | ぼくしーBoxi | オリー「どこに隠れてたの?」???「隣にいたよ!」 | 
  | 02月18日 19:37:531676716673 |  | ぼくしーBoxi | [EN]T: were you at my side?? | 
  | 02月18日 19:38:001676716680 |  | ぼくしーBoxi | 「探してみて」 | 
  | 02月18日 19:38:041676716684 |  | ぼくしーBoxi | かわいいw | 
  | 02月18日 19:38:151676716695 |  | ぼくしーBoxi | [EN]Wait for the volume adjustment guys | 
  | 02月18日 19:38:261676716706 |  | ぼくしーBoxi | 「ずっとここにいたよ、恐竜みえる?」 | 
  | 02月18日 19:38:481676716728 |  | ぼくしーBoxi | え、隠れれるとこある? | 
  | 02月18日 19:39:021676716742 |  | ぼくしーBoxi | 「恐竜のとこに他に二人いるよ」 | 
  | 02月18日 19:39:191676716759 |  | ぼくしーBoxi | いたw | 
  | 02月18日 19:39:311676716771 |  | ぼくしーBoxi | [EN]Whoa, I wouldn't know that lol | 
  | 02月18日 19:39:401676716780 |  | ぼくしーBoxi | [EN]So it was Kaela??? that's hard to spot | 
  | 02月18日 19:39:431676716783 |  | ぼくしーBoxi | すごいわw | 
  | 02月18日 19:39:571676716797 |  | ぼくしーBoxi |     | 
  | 02月18日 19:40:101676716810 |  | ぼくしーBoxi |     | 
  | 02月18日 19:40:251676716825 |  | ぼくしーBoxi | 次か | 
  | 02月18日 19:40:381676716838 |  | ぼくしーBoxi | [EN]Wait, there's too many sound, wait for me ok | 
  | 02月18日 19:40:401676716840 |  | ぼくしーBoxi | いいよ | 
  | 02月18日 19:40:481676716848 |  | ぼくしーBoxi | [EN] So is it zombie game now right? | 
  | 02月18日 19:40:581676716858 |  | ぼくしーBoxi | ※ゾンビゲームのルール確認中 | 
  | 02月18日 19:41:051676716865 |  | ぼくしーBoxi | 大丈夫よ | 
  | 02月18日 19:41:241676716884 |  | ぼくしーBoxi | [EN]sorry guys, I haven't fixed the sound system all, so sorry if the sound quality is glitchy | 
  | 02月18日 19:41:361676716896 |  | ぼくしーBoxi | あれ? | 
  | 02月18日 19:41:481676716908 |  | ぼくしーBoxi | [EN]did the stream stopped? | 
  | 02月18日 19:41:531676716913 |  | ぼくしーBoxi | 今安定してきた | 
  | 02月18日 19:41:591676716919 |  | ぼくしーBoxi | [EN]is the stream ok guys? | 
  | 02月18日 19:42:041676716924 |  | ぼくしーBoxi | 今大丈夫 | 
  | 02月18日 19:42:191676716939 |  | ぼくしーBoxi | [EN] next, is the run away from zombie | 
  | 02月18日 19:42:241676716944 |  | ぼくしーBoxi | [EN] no respawning | 
  | 02月18日 19:42:281676716948 |  | ぼくしーBoxi | [EN] I'm at the hunter side | 
  | 02月18日 19:42:371676716957 |  | ぼくしーBoxi | [EN] there's 5 min to get the items, so | 
  | 02月18日 19:42:411676716961 |  | ぼくしーBoxi | [EN] I will be using Wraith | 
  | 02月18日 19:42:481676716968 |  | ぼくしーBoxi | [EN]there's only limited space I can go | 
  | 02月18日 19:42:581676716978 |  | ぼくしーBoxi | [EN] the pic... | 
  | 02月18日 19:43:071676716987 |  | ぼくしーBoxi | [EN]wait, the picture won't come out | 
  | 02月18日 19:43:101676716990 |  | ぼくしーBoxi | がんばってw | 
  | 02月18日 19:43:161676716996 |  | ぼくしーBoxi | [EN] I saw I was at Fragment | 
  | 02月18日 19:43:221676717002 |  | ぼくしーBoxi | [EN]wait, I'm in arush looking for it | 
  | 02月18日 19:43:271676717007 |  | ぼくしーBoxi | [EN] the place where I can land... | 
  | 02月18日 19:43:341676717014 |  | ぼくしーBoxi | [EN]ah wait, this isn't it, don't be panik | 
  | 02月18日 19:43:461676717026 |  | ぼくしーBoxi | [EN]eh? ah, the game not? ..... wait I found it | 
  | 02月18日 19:43:491676717029 |  | ぼくしーBoxi | 落ち着いてね | 
  | 02月18日 19:43:541676717034 |  | ぼくしーBoxi | [EN]found it!!! | 
  | 02月18日 19:44:031676717043 |  | ぼくしーBoxi | [EN] ah, it should be below the fragment east | 
  | 02月18日 19:44:151676717055 |  | ぼくしーBoxi | [EN] it's fragment east right??? right?? I'm worried | 
  | 02月18日 19:44:181676717058 |  | ぼくしーBoxi | そうよw | 
  | 02月18日 19:44:281676717068 |  | ぼくしーBoxi | [EN] is it the same name in JP and in EN? | 
  | 02月18日 19:44:351676717075 |  | ぼくしーBoxi | [EN] if the zombie came, I can kill right? | 
  | 02月18日 19:44:421676717082 |  | ぼくしーBoxi | [EN]ahahaha my sensitivity is trush | 
  | 02月18日 19:44:461676717086 |  | ぼくしーBoxi | [EN]ah, this is making me dizzy | 
  | 02月18日 19:44:531676717093 |  | ぼくしーBoxi | [EN]ahhhh so that' the p;ace!! | 
  | 02月18日 19:45:001676717100 |  | ぼくしーBoxi | [EN]wait, what happened?! | 
  | 02月18日 19:45:031676717103 |  | ぼくしーBoxi | どうしたのw | 
  | 02月18日 19:45:091676717109 |  | ぼくしーBoxi | [EN]eh, why'd we die!? | 
  | 02月18日 19:45:241676717124 |  | ぼくしーBoxi | オリー側も混乱してるw | 
  | 02月18日 19:45:281676717128 |  | ぼくしーBoxi | [EN] Ah, remake? lol | 
  | 02月18日 19:45:321676717132 |  | ぼくしーBoxi | [EN]is the youtube dizzy? | 
  | 02月18日 19:45:381676717138 |  | ぼくしーBoxi | [EN]Ollie died? | 
  | 02月18日 19:45:461676717146 |  | ぼくしーBoxi | [EN] Ok that really paniked me | 
  | 02月18日 19:46:151676717175 |  | ぼくしーBoxi | [EN] Ok ok ok I got it | 
  | 02月18日 19:46:311676717191 |  | ぼくしーBoxi | [EN]It's being DC'd alot right? | 
  | 02月18日 19:46:371676717197 |  | ぼくしーBoxi | つべくんだね | 
  | 02月18日 19:46:431676717203 |  | ぼくしーBoxi | [EN] I'm at the solo team tonight | 
  | 02月18日 19:46:481676717208 |  | ぼくしーBoxi | [EN] I think I', glad I'm solo | 
  | 02月18日 19:47:021676717222 |  | ぼくしーBoxi | [EN]I don't know what's the best sensitivity for me so I'm gonna learn it while playing | 
  | 02月18日 19:47:051676717225 |  | ぼくしーBoxi | がんばれー | 
  | 02月18日 19:47:221676717242 |  | ぼくしーBoxi | [EN]The team zombie is in a team, so they;ll do the best to kill us alll | 
  | 02月18日 19:47:351676717255 |  | ぼくしーBoxi | [EN] Zombie can't respawn, so I bet they'd use the remnant | 
  | 02月18日 19:47:451676717265 |  | ぼくしーBoxi | [EN]lol I can't pronounce Wraith properly guys | 
  | 02月18日 19:47:541676717274 |  | ぼくしーBoxi | gannbare- | 
  | 02月18日 19:48:201676717300 |  | ぼくしーBoxi | [EN]Now this is easier | 
  | 02月18日 19:48:221676717302 |  | ぼくしーBoxi | またw | 
  | 02月18日 19:48:281676717308 |  | ぼくしーBoxi | [EN] omg, another party | 
  | 02月18日 19:49:011676717341 |  | ロボ子さん | 2PCせっしょくふりょうにつき音量いきなりあわせてます!ご了承! | 
  | 02月18日 19:49:021676717342 |  | ぼくしーBoxi | [EN]Let me put the comment now | 
  | 02月18日 19:49:271676717367 |  | ぼくしーBoxi | あw | 
  | 02月18日 19:49:491676717389 |  | ぼくしーBoxi | [EN] In game chat: some legends are not available, so there's a power imbalance in the game | 
  | 02月18日 19:49:591676717399 |  | ぼくしーBoxi | [EN] R: ah- I wanna lend my revnant... | 
  | 02月18日 19:50:031676717403 |  | ぼくしーBoxi | あるかーw | 
  | 02月18日 19:50:091676717409 |  | ぼくしーBoxi | [EN] Ah, Nene's team | 
  | 02月18日 19:50:191676717419 |  | ぼくしーBoxi | [EN] ah- I think they don't have rev | 
  | 02月18日 19:50:401676717440 |  | ぼくしーBoxi | [EN]Now it's fixed I guess? | 
  | 02月18日 19:50:461676717446 |  | ぼくしーBoxi | [EN] My team has to survive | 
  | 02月18日 19:50:581676717458 |  | ぼくしーBoxi | [EN]If haachama had Rev, I'm gonna get surprosed | 
  | 02月18日 19:51:141676717474 |  | ぼくしーBoxi | [EN]I wanna survive- I wanna survive- | 
  | 02月18日 19:51:171676717477 |  | ぼくしーBoxi | かわいい | 
  | 02月18日 19:51:291676717489 |  | ぼくしーBoxi | [EN]NO PORTAL in this rule | 
  | 02月18日 19:51:391676717499 |  | ぼくしーBoxi | 育毛剤… | 
  | 02月18日 19:52:031676717523 |  | ぼくしーBoxi | [EN]What's that superchat? Adelance??? what's that? "it's a medicine for hair" | 
  | 02月18日 19:52:111676717531 |  | ぼくしーBoxi | [EN]YOUUUUU I GOT MY HAIR BACK YOU KNOW!? | 
  | 02月18日 19:52:241676717544 |  | ぼくしーBoxi | [EN]you see, my caption board is arguing with the holo app | 
  | 02月18日 19:52:371676717557 |  | ぼくしーBoxi | [EN]so i had a sound issue earlier | 
  | 02月18日 19:52:441676717564 |  | ぼくしーBoxi | [EN] ok at the fragment east right? | 
  | 02月18日 19:52:531676717573 |  | ぼくしーBoxi | [EN] did the map name change? | 
  | 02月18日 19:53:281676717608 |  | ぼくしーBoxi | [EN]Fixed comment: since the caption board and the holo app is not getting along, might have a sound issue during stream, please understand | 
  | 02月18日 19:53:551676717635 |  | ぼくしーBoxi | kusa | 
  | 02月18日 19:53:591676717639 |  | ぼくしーBoxi | [EN]eh, what's that?? | 
  | 02月18日 19:54:261676717666 |  | ぼくしーBoxi | [EN]eh, what? what English? | 
  | 02月18日 19:54:281676717668 |  | ぼくしーBoxi | [EN]was it for | 
  | 02月18日 19:54:321676717672 |  | ぼくしーBoxi | なんでw | 
  | 02月18日 19:54:521676717692 |  | ぼくしーBoxi | 狩り始めてもいいよ、って挨拶 | 
  | 02月18日 19:55:081676717708 |  | ぼくしーBoxi | でもなんで落ちたのかはわからない | 
  | 02月18日 19:55:201676717720 |  | ぼくしーBoxi | [EN]let me review the rule for you guys | 
  | 02月18日 19:55:271676717727 |  | ぼくしーBoxi | [EN] First, this is how the team goes | 
  | 02月18日 19:56:001676717760 |  | ぼくしーBoxi | [EN] the zombies are only allowed to use fist and ult | 
  | 02月18日 19:56:041676717764 |  | ぼくしーBoxi | [EN] but no gun | 
  | 02月18日 19:56:201676717780 |  | ぼくしーBoxi | [EN] and they are only allowed to use some limited legend | 
  | 02月18日 19:56:281676717788 |  | ぼくしーBoxi | [EN] and the zombies are solo teams | 
  | 02月18日 19:56:441676717804 |  | ぼくしーBoxi | [EN] while the team hunters are not allowed to use ability and ult | 
  | 02月18日 19:56:501676717810 |  | ぼくしーBoxi | かわいいw | 
  | 02月18日 19:57:091676717829 |  | ぼくしーBoxi | [EN] since valykirie can fly, so it's not allowed to use it | 
  | 02月18日 19:57:291676717849 |  | ぼくしーBoxi | [EN] you can tell the zombies by their color, they all use the black skin | 
  | 02月18日 19:57:491676717869 |  | ぼくしーBoxi | [EN] I was .... SHUT UP, THE BOLDEY WRAITH IS CUTE TOO YOU KNOW!? | 
  | 02月18日 19:58:021676717882 |  | ぼくしーBoxi | [EN]BOLDEY IS CUTE YOU KNOW!!! | 
  | 02月18日 19:58:471676717927 |  | ぼくしーBoxi | [EN] I believe Lstar is good, I only got 5 min to prepare | 
  | 02月18日 19:58:521676717932 |  | ぼくしーBoxi | [EN] and ammos too, I want them | 
  | 02月18日 19:59:211676717961 |  | ぼくしーBoxi | [EN]uwa- what to do... ammo... | 
  | 02月18日 19:59:251676717965 |  | ぼくしーBoxi | きつくない? | 
  | 02月18日 19:59:341676717974 |  | ぼくしーBoxi | [EN] whaaaaaaaaaaaaa it was gooood | 
  | 02月18日 19:59:411676717981 |  | ぼくしーBoxi | あららw | 
  | 02月18日 19:59:491676717989 |  | ぼくしーBoxi | [EN]That really surrised me | 
  | 02月18日 20:00:001676718000 |  | ぼくしーBoxi | [EN] guys, let's make a strategy, tell me what should I hold? | 
  | 02月18日 20:00:171676718017 |  | ぼくしーBoxi | [EN]I think I was able to practice collecting though | 
  | 02月18日 20:00:201676718020 |  | ぼくしーBoxi | [EN] eh, no nades? | 
  | 02月18日 20:00:291676718029 |  | ぼくしーBoxi | [EN] I think no time to time to throw nades | 
  | 02月18日 20:00:331676718033 |  | ぼくしーBoxi | [EN] nemesis mastiff? | 
  | 02月18日 20:00:411676718041 |  | ぼくしーBoxi | [EN] is mastif good? | 
  | 02月18日 20:01:021676718062 |  | ぼくしーBoxi | [EN] no rampage???? | 
  | 02月18日 20:01:091676718069 |  | ぼくしーBoxi | [EN]eh, lstar is dying? | 
  | 02月18日 20:01:141676718074 |  | ぼくしーBoxi | [EN]wingman? lol | 
  | 02月18日 20:01:231676718083 |  | ぼくしーBoxi | [EN] do you guys think I can win with wingman? | 
  | 02月18日 20:01:401676718100 |  | ぼくしーBoxi | [EN]yabe, I wanna go to toilet, hope it remakes again | 
  | 02月18日 20:01:451676718105 |  | ぼくしーBoxi | まずいってw | 
  | 02月18日 20:01:541676718114 |  | ぼくしーBoxi | [EN]my throat is not in good condition | 
  | 02月18日 20:02:031676718123 |  | ぼくしーBoxi | [EN] I really wanna go to toilet, please remake | 
  | 02月18日 20:02:171676718137 |  | ぼくしーBoxi | [EN]yabe..... | 
  | 02月18日 20:02:241676718144 |  | ぼくしーBoxi | 「山にぶつからないで」 | 
  | 02月18日 20:02:331676718153 |  | ぼくしーBoxi | [EN] what does she mean? ah- okok | 
  | 02月18日 20:02:411676718161 |  | ぼくしーBoxi | [EN] 99 is not good... | 
  | 02月18日 20:02:461676718166 |  | ぼくしーBoxi | [EN]3030 is not good too... | 
  | 02月18日 20:02:551676718175 |  | ぼくしーBoxi | [EN]ah, if this was gold... | 
  | 02月18日 20:03:411676718221 |  | ぼくしーBoxi | 5分はやいな | 
  | 02月18日 20:03:451676718225 |  | ぼくしーBoxi | [EN] no mammo is no good.. | 
  | 02月18日 20:04:071676718247 |  | ぼくしーBoxi | [EN]Wait, I really need ammo... | 
  | 02月18日 20:04:111676718251 |  | ぼくしーBoxi | [EN]only 30 sec? wait | 
  | 02月18日 20:04:151676718255 |  | ぼくしーBoxi | きっついw | 
  | 02月18日 20:04:351676718275 |  | ぼくしーBoxi | [EN]Eh , how many min left?? | 
  | 02月18日 20:05:001676718300 |  | ぼくしーBoxi | [EN]Ah, there's 3 min left, that paniked me | 
  | 02月18日 20:05:091676718309 |  | ぼくしーBoxi | [EN] I thought there was someone near me right? | 
  | 02月18日 20:05:181676718318 |  | ぼくしーBoxi | [EN]Did someone fly, am I right? | 
  | 02月18日 20:05:321676718332 |  | ぼくしーBoxi | [EN]But I think someone already know where am I | 
  | 02月18日 20:05:491676718349 |  | ぼくしーBoxi | [EN]It's 301 right? | 
  | 02月18日 20:05:511676718351 |  | ぼくしーBoxi | [EN]eh.... | 
  | 02月18日 20:06:161676718376 |  | ぼくしーBoxi | [EN]ah... is that hunter?! | 
  | 02月18日 20:06:271676718387 |  | ぼくしーBoxi | [EN]eh, really? they're heading right? | 
  | 02月18日 20:06:331676718393 |  | ぼくしーBoxi | [EN]we can start the game from 3 min right? | 
  | 02月18日 20:06:441676718404 |  | ぼくしーBoxi | [EN]OI STOP PANIKING US!! | 
  | 02月18日 20:07:261676718446 |  | ぼくしーBoxi | [EN] 2 min left? I can't find anything more | 
  | 02月18日 20:07:381676718458 |  | ぼくしーBoxi | [EN] I don't need x3 right? ok time over, got it | 
  | 02月18日 20:08:051676718485 |  | ぼくしーBoxi | [EN] you see guys, I think that's the guard there | 
  | 02月18日 20:08:101676718490 |  | ぼくしーBoxi | [EN]yabe, I got no healing | 
  | 02月18日 20:08:231676718503 |  | ぼくしーBoxi | [EN]I'm sure somone is guarding theere | 
  | 02月18日 20:08:421676718522 |  | ぼくしーBoxi | [EN]eh??? there's one | 
  | 02月18日 20:08:541676718534 |  | ぼくしーBoxi | [EN]ah, I should've got sniper instead | 
  | 02月18日 20:09:071676718547 |  | ぼくしーBoxi | [EN]eh, is it heading alone? | 
  | 02月18日 20:09:181676718558 |  | ぼくしーBoxi | ロボ子さんはハンター側 | 
  | 02月18日 20:09:241676718564 |  | ぼくしーBoxi | [EN]are they starting already? | 
  | 02月18日 20:09:441676718584 |  | ぼくしーBoxi | [EN] I can't shoot yet right? I 'm not sure | 
  | 02月18日 20:10:051676718605 |  | ぼくしーBoxi | [EN] I wanna get the team | 
  | 02月18日 20:10:161676718616 |  | ぼくしーBoxi | [EN] the zombies can use only their fist | 
  | 02月18日 20:10:391676718639 |  | ぼくしーBoxi | [EN] I think they're already in a party/ hahaha I dont wanna move from here | 
  | 02月18日 20:10:511676718651 |  | ぼくしーBoxi | [EN]ah, hahahaha that must be it | 
  | 02月18日 20:10:571676718657 |  | ぼくしーBoxi | [EN]THEY'RE TOO MANY LOL | 
  | 02月18日 20:11:091676718669 |  | ぼくしーBoxi | [EN] I don't wanna go there | 
  | 02月18日 20:11:181676718678 |  | ぼくしーBoxi | [EN] | 
  | 02月18日 20:11:281676718688 |  | ぼくしーBoxi | [EN]Eh, what's this? a fly? didnt know that | 
  | 02月18日 20:11:351676718695 |  | ぼくしーBoxi | [EN]is this new??? | 
  | 02月18日 20:11:501676718710 |  | ぼくしーBoxi | [EN]that emote was cool, didn't know that | 
  | 02月18日 20:12:051676718725 |  | ぼくしーBoxi | [EN]WHOA, THAT WAS SO COOL | 
  | 02月18日 20:12:141676718734 |  | ぼくしーBoxi | かっこいいw | 
  | 02月18日 20:12:261676718746 |  | ぼくしーBoxi | [EN] yabe, now I really want SR so bad | 
  | 02月18日 20:12:331676718753 |  | ぼくしーBoxi | [EN]this sure is so cool | 
  | 02月18日 20:12:381676718758 |  | ぼくしーBoxi | [EN] Lui is doing her best | 
  | 02月18日 20:12:481676718768 |  | ぼくしーBoxi | [EN] wait, is there more I didn't know? | 
  | 02月18日 20:12:581676718778 |  | ぼくしーBoxi | [EN]ah.... is this... | 
  | 02月18日 20:13:121676718792 |  | ぼくしーBoxi | [EN] I thought there's a button that could switch... | 
  | 02月18日 20:13:241676718804 |  | ぼくしーBoxi | [EN]what? who's peeping us? | 
  | 02月18日 20:13:251676718805 |  | ぼくしーBoxi | [EN]lol | 
  | 02月18日 20:13:431676718823 |  | ぼくしーBoxi | [EN] what was the button? I can't remember the emote button | 
  | 02月18日 20:14:021676718842 |  | ぼくしーBoxi | [EN]ah, thye're starting the ight, let me go see it | 
  | 02月18日 20:14:131676718853 |  | ぼくしーBoxi | [EN]gotta go help 'em | 
  | 02月18日 20:14:311676718871 |  | ぼくしーBoxi | [EN]eh, what's this? it's too diffrent from I know | 
  | 02月18日 20:14:351676718875 |  | ぼくしーBoxi | [EN]who got killed? | 
  | 02月18日 20:14:481676718888 |  | ぼくしーBoxi | [EN]wait, which? which is enemy? | 
  | 02月18日 20:15:161676718916 |  | ぼくしーBoxi | [EN]let's get closer | 
  | 02月18日 20:15:281676718928 |  | ぼくしーBoxi | [EN]that's path, so it's enemy. ok let's go | 
  | 02月18日 20:15:381676718938 |  | ぼくしーBoxi | [EN]eh, didn't know I can get it | 
  | 02月18日 20:15:481676718948 |  | ぼくしーBoxi | [EN]eh, is that teammate? | 
  | 02月18日 20:15:591676718959 |  | ぼくしーBoxi | [EN]who's the enemy? | 
  | 02月18日 20:16:171676718977 |  | ぼくしーBoxi | [EN]Let me kll them, I can't tell who's enemy | 
  | 02月18日 20:16:251676718985 |  | ぼくしーBoxi | [EN]path is enemy too right? | 
  | 02月18日 20:16:311676718991 |  | ぼくしーBoxi | ないす! | 
  | 02月18日 20:16:501676719010 |  | ぼくしーBoxi | [EN]ah, it's hard to tell who's who, I'm deciding wheteher they got guns or not | 
  | 02月18日 20:17:041676719024 |  | ぼくしーBoxi | ないすw | 
  | 02月18日 20:17:151676719035 |  | ぼくしーBoxi | [EN]eh??? | 
  | 02月18日 20:17:311676719051 |  | ぼくしーBoxi | [EN]wait, this isn't ,hye, that was Wraith right!? | 
  | 02月18日 20:17:461676719066 |  | ぼくしーBoxi | [EN]eh?? why??? | 
  | 02月18日 20:17:521676719072 |  | ぼくしーBoxi | 草 | 
  | 02月18日 20:17:581676719078 |  | ぼくしーBoxi | [EN] Lui got killed lol | 
  | 02月18日 20:18:091676719089 |  | ぼくしーBoxi | 「こぼ、アイテム拾ったらだめだよ」 | 
  | 02月18日 20:18:211676719101 |  | ぼくしーBoxi | [EN]Lui... why???? why have you turned into box... | 
  | 02月18日 20:18:421676719122 |  | ぼくしーBoxi | [EN] I think if we all use the same legend we would know it easier | 
  | 02月18日 20:18:511676719131 |  | ぼくしーBoxi | [EN] is there zombie alive? | 
  | 02月18日 20:19:101676719150 |  | ぼくしーBoxi | [EN]ah, kobo is still alive? | 
  | 02月18日 20:19:151676719155 |  | ぼくしーBoxi | [EN] so we gotta look for zombie? | 
  | 02月18日 20:19:351676719175 |  | ぼくしーBoxi | [EN]ah, of course, we are the hunters | 
  | 02月18日 20:19:461676719186 |  | ぼくしーBoxi | [EN]kobo where are you? | 
  | 02月18日 20:19:581676719198 |  | ぼくしーBoxi | 拳だけのかくれんぼきっついなぁw | 
  | 02月18日 20:20:071676719207 |  | ぼくしーBoxi | [EN]So kobo is alone now? ok | 
  | 02月18日 20:20:391676719239 |  | ぼくしーBoxi | [EN]Eh, can't find her.... | 
  | 02月18日 20:20:521676719252 |  | ぼくしーBoxi | [EN]So everyone is holding gun to know who's on the same side right? | 
  | 02月18日 20:20:571676719257 |  | ぼくしーBoxi | [EN]Ah, she's above | 
  | 02月18日 20:21:031676719263 |  | ぼくしーBoxi | [EN]They're at the top | 
  | 02月18日 20:21:121676719272 |  | ぼくしーBoxi | お | 
  | 02月18日 20:21:211676719281 |  | ぼくしーBoxi | [EN] Kobo--- | 
  | 02月18日 20:21:251676719285 |  | ぼくしーBoxi | [EN] Kobo's gone | 
  | 02月18日 20:21:331676719293 |  | ぼくしーBoxi | [EN]so... hunters so op lol | 
  | 02月18日 20:21:411676719301 |  | ぼくしーBoxi | [EN] all I gotta do is just watch | 
  | 02月18日 20:21:431676719303 |  | ぼくしーBoxi | [EN]lol | 
  | 02月18日 20:21:461676719306 |  | ぼくしーBoxi | かなしいw | 
  | 02月18日 20:21:521676719312 |  | ぼくしーBoxi | [EN]that was thing called "Kobo" | 
  | 02月18日 20:21:581676719318 |  | ぼくしーBoxi | [EN] I feel bad for Lui, lol | 
  | 02月18日 20:22:021676719322 |  | ぼくしーBoxi | 着るリーダー… | 
  | 02月18日 20:22:081676719328 |  | ぼくしーBoxi | [EN] OP | 
  | 02月18日 20:22:171676719337 |  | ぼくしーBoxi | [EN] LUI: BAD TEAM WORK | 
  | 02月18日 20:22:191676719339 |  | ぼくしーBoxi | 草 | 
  | 02月18日 20:22:281676719348 |  | ぼくしーBoxi | [EN]Lol, Lui died in front of me | 
  | 02月18日 20:22:341676719354 |  | ぼくしーBoxi | [EN] L: I really feel bad you know? lol | 
  | 02月18日 20:22:401676719360 |  | ぼくしーBoxi | [EN] L: and I feel sad | 
  | 02月18日 20:22:491676719369 |  | ぼくしーBoxi | [EN]L: so you guys hate the holox? | 
  | 02月18日 20:22:581676719378 |  | ぼくしーBoxi | [EN] Sorry, I thought it was Among Us | 
  | 02月18日 20:23:011676719381 |  | ぼくしーBoxi | [EN] I'm really sorry | 
  | 02月18日 20:23:081676719388 |  | ぼくしーBoxi | アモあスw | 
  | 02月18日 20:23:281676719408 |  | ぼくしーBoxi | オリー「ハンター側の勝ちですが勝者は一人しかなれないよね!?」 | 
  | 02月18日 20:23:361676719416 |  | ぼくしーBoxi | ベストゾンビ:オリー | 
  | 02月18日 20:23:371676719417 |  | ぼくしーBoxi | 草 | 
  | 02月18日 20:23:481676719428 |  | ぼくしーBoxi |     | 
  | 02月18日 20:24:011676719441 |  | ぼくしーBoxi | [EN]L: why?? you all sus'd me and I'm the best hunter?? | 
  | 02月18日 20:24:101676719450 |  | ぼくしーBoxi | ルイ姐w | 
  | 02月18日 20:24:211676719461 |  | ぼくしーBoxi | [EN] L: lol those shut me saying what a poor thing | 
  | 02月18日 20:24:281676719468 |  | ぼくしーBoxi | ボクシングか | 
  | 02月18日 20:24:491676719489 |  | ぼくしーBoxi | ルール:レイスのみ。ウルト・アビ禁止 | 
  | 02月18日 20:25:271676719527 |  | ぼくしーBoxi | ※しんだらミュート | 
  | 02月18日 20:25:361676719536 |  | ぼくしーBoxi | [EN]L: I will rebel with my fist | 
  | 02月18日 20:25:481676719548 |  | ぼくしーBoxi | かわいい | 
  | 02月18日 20:26:061676719566 |  | ぼくしーBoxi | [EN]T: If you missed, you are a troll | 
  | 02月18日 20:26:311676719591 |  | ぼくしーBoxi | 草 | 
  | 02月18日 20:26:571676719617 |  | ぼくしーBoxi | [EN]M: no one misunderstood the rule right? | 
  | 02月18日 20:27:081676719628 |  | ぼくしーBoxi | [EN]F: I THINK HAACHAMA HAS MADE MISTAKE | 
  | 02月18日 20:27:101676719630 |  | ぼくしーBoxi | あーW | 
  | 02月18日 20:27:221676719642 |  | ぼくしーBoxi | はあちゃまw | 
  | 02月18日 20:27:311676719651 |  | ぼくしーBoxi | [EN]A: why can we use only Wraith?? | 
  | 02月18日 20:27:581676719678 |  | ぼくしーBoxi | [EN]H: I'm sure this time I won't make a mistake | 
  | 02月18日 20:28:011676719681 |  | ぼくしーBoxi | [EN] R: can I go to toilet? | 
  | 02月18日 20:28:061676719686 |  | ぼくしーBoxi | [EN] R: let me go to toilet-! | 
  | 02月18日 20:28:091676719689 |  | ぼくしーBoxi | いっといれー | 
  | 02月18日 20:28:351676719715 |  | ぼくしーBoxi | うん?? | 
  | 02月18日 20:28:441676719724 |  | ぼくしーBoxi | おかえりー | 
  | 02月18日 20:29:041676719744 |  | ぼくしーBoxi | 草 | 
  | 02月18日 20:29:141676719754 |  | ぼくしーBoxi | [EN] *hyped Wraith only announcement | 
  | 02月18日 20:29:171676719757 |  | ぼくしーBoxi | おかえりー | 
  | 02月18日 20:29:241676719764 |  | ぼくしーBoxi | [EN] I only pick Wraith so I'm ready | 
  | 02月18日 20:29:351676719775 |  | ぼくしーBoxi | 草 | 
  | 02月18日 20:29:461676719786 |  | ぼくしーBoxi | [EN]C: Haachama, you know where' Ollie right??? | 
  | 02月18日 20:29:531676719793 |  | ぼくしーBoxi | [EN] L: check the circle on the map | 
  | 02月18日 20:30:011676719801 |  | ぼくしーBoxi | [EN]L: lol, pointed the circle | 
  | 02月18日 20:30:151676719815 |  | ぼくしーBoxi | よかったw | 
  | 02月18日 20:30:201676719820 |  | ぼくしーBoxi | [EN]Ok let's gooo | 
  | 02月18日 20:30:521676719852 |  | ぼくしーBoxi | テンションw | 
  | 02月18日 20:30:581676719858 |  | ぼくしーBoxi | [EN]I'm the Wraith | 
  | 02月18日 20:31:291676719889 |  | ぼくしーBoxi | [EN] ?"I can smell the heavy player here" | 
  | 02月18日 20:31:391676719899 |  | ぼくしーBoxi | バタバタしてるw | 
  | 02月18日 20:31:471676719907 |  | ぼくしーBoxi | どしたの? | 
  | 02月18日 20:31:531676719913 |  | ぼくしーBoxi | [EN]Context: someone fell | 
  | 02月18日 20:32:191676719939 |  | ぼくしーBoxi | さんw | 
  | 02月18日 20:32:351676719955 |  | ぼくしーBoxi | ないすw | 
  | 02月18日 20:32:411676719961 |  | ぼくしーBoxi | [EN]Now she's broken! goo! | 
  | 02月18日 20:32:551676719975 |  | ぼくしーBoxi | ないすw | 
  | 02月18日 20:33:011676719981 |  | ぼくしーBoxi | [EN]Ah, I'm stunning! | 
  | 02月18日 20:33:101676719990 |  | ぼくしーBoxi | [EN]Wait, isn't there not joining/?? | 
  | 02月18日 20:33:131676719993 |  | ぼくしーBoxi | 草 | 
  | 02月18日 20:33:211676720001 |  | ぼくしーBoxi | [EN]That must be Fubuki! wait-!! | 
  | 02月18日 20:33:271676720007 |  | ぼくしーBoxi | ないすw | 
  | 02月18日 20:33:371676720017 |  | ぼくしーBoxi | ロボ子さんやるーw | 
  | 02月18日 20:33:461676720026 |  | ぼくしーBoxi | うまw | 
  | 02月18日 20:34:001676720040 |  | ぼくしーBoxi | [EN]R: who's left? | 
  | 02月18日 20:34:021676720042 |  | ぼくしーBoxi | まじかw | 
  | 02月18日 20:34:111676720051 |  | ぼくしーBoxi | クナイつよいw | 
  | 02月18日 20:34:171676720057 |  | 里人B |   | 
  | 02月18日 20:34:191676720059 |  | ぼくしーBoxi |    | 
  | 02月18日 20:34:251676720065 |  | ぼくしーBoxi | ロボ子さんないすー!!! | 
  | 02月18日 20:34:251676720065 |  | 里人B | ロボ子さんないすぅ!! | 
  | 02月18日 20:34:401676720080 |  | ぼくしーBoxi | 草 | 
  | 02月18日 20:34:491676720089 |  | ぼくしーBoxi | [EN]C: you sure you're mute Roboco? | 
  | 02月18日 20:34:571676720097 |  | ぼくしーBoxi | [EN] H: she's just kidding, lol | 
  | 02月18日 20:35:241676720124 |  | ぼくしーBoxi | おめでとう!! | 
  | 02月18日 20:35:301676720130 |  | ぼくしーBoxi | YAGOOトロフィーもらえるよw | 
  | 02月18日 20:35:431676720143 |  | ぼくしーBoxi | [EN] lol, I got the trohy, let me place it | 
  | 02月18日 20:36:341676720194 |  | ぼくしーBoxi | ※会話の内容:「沼を小さくするって?」 | 
  | 02月18日 20:37:181676720238 |  | ぼくしーBoxi | 「スキンあるなら使っていいよ。このアカウントだと課金してないけど」 | 
  | 02月18日 20:37:271676720247 |  | ぼくしーBoxi | [EN]So this time we gotta hide? | 
  | 02月18日 20:37:431676720263 |  | ぼくしーBoxi | [EN] Seems it's starting. btw, I'm on the side to hide | 
  | 02月18日 20:37:581676720278 |  | ぼくしーBoxi | 「パスファインダーのあれ使っていいの?」 | 
  | 02月18日 20:38:071676720287 |  | ぼくしーBoxi | [EN]C: what should I use | 
  | 02月18日 20:38:181676720298 |  | ぼくしーBoxi | [EN]R: I regret the skin I'm using... I think it's too easy to spot | 
  | 02月18日 20:38:211676720301 |  | ぼくしーBoxi | 目立つw | 
  | 02月18日 20:38:311676720311 |  | ぼくしーBoxi | [EN] T: hmmm.. what is the skin that can blend the most | 
  | 02月18日 20:38:391676720319 |  | ぼくしーBoxi | [EN]R: lol, lost time to hide, lol | 
  | 02月18日 20:38:411676720321 |  | ぼくしーBoxi | あららw | 
  | 02月18日 20:39:151676720355 |  | ぼくしーBoxi | [EN]R: let me take Haachama to the swamp | 
  | 02月18日 20:39:241676720364 |  | ぼくしーBoxi | がんばれー!      | 
  | 02月18日 20:39:481676720388 |  | ぼくしーBoxi | [EN]R: ah, forgot I'm team with Haachama | 
  | 02月18日 20:40:031676720403 |  | ぼくしーBoxi | 「南?どこ???」 | 
  | 02月18日 20:40:041676720404 |  | ぼくしーBoxi | 草 | 
  | 02月18日 20:40:141676720414 |  | ぼくしーBoxi | [EN]lol, I htink this spot is easily get spotted | 
  | 02月18日 20:40:241676720424 |  | ぼくしーBoxi | ひどいw | 
  | 02月18日 20:40:541676720454 |  | ぼくしーBoxi | [EN] I wonder i there's a good spot | 
  | 02月18日 20:41:041676720464 |  | ぼくしーBoxi | かりおぺ… | 
  | 02月18日 20:41:141676720474 |  | ぼくしーBoxi | [EN]Let me find a best spot before it gots restart | 
  | 02月18日 20:41:341676720494 |  | ぼくしーBoxi | 草 | 
  | 02月18日 20:41:461676720506 |  | ぼくしーBoxi | [EN]L: I'M FAAAAAAAAAAAAALING | 
  | 02月18日 20:41:531676720513 |  | ぼくしーBoxi | [EN] I wonder if there's a good spot? | 
  | 02月18日 20:42:081676720528 |  | ぼくしーBoxi | 「私もしんだけどリスタートなし?」 | 
  | 02月18日 20:42:101676720530 |  | ぼくしーBoxi | 草 | 
  | 02月18日 20:42:181676720538 |  | ぼくしーBoxi | [EN] L: lol, we can't challenge the cliff | 
  | 02月18日 20:42:271676720547 |  | ぼくしーBoxi | [EN] R: I wonder who killed her | 
  | 02月18日 20:42:311676720551 |  | ぼくしーBoxi | [EN] R: ah, so they fell | 
  | 02月18日 20:42:421676720562 |  | ぼくしーBoxi | スキン変えるチャンスだよ | 
  | 02月18日 20:43:001676720580 |  | ぼくしーBoxi | [EN] ah- I wish I can use path.... lol nvm, I'm probably not gonna use it | 
  | 02月18日 20:43:101676720590 |  | ぼくしーBoxi | [EN]it's so hard to stay on the edge | 
  | 02月18日 20:44:071676720647 |  | ぼくしーBoxi | 草 | 
  | 02月18日 20:44:211676720661 |  | ぼくしーBoxi | [EN] H: if someone hides at my side, I will definitely gonna shoot you | 
  | 02月18日 20:44:471676720687 |  | ぼくしーBoxi | れっつごー!! | 
  | 02月18日 20:45:091676720709 |  | ぼくしーBoxi | [EN]R: lol, you gonna use dome? N: I will use the dome while hiding | 
  | 02月18日 20:45:161676720716 |  | ぼくしーBoxi | [EN]R: Towa won't miss that | 
  | 02月18日 20:45:271676720727 |  | ぼくしーBoxi | [EN]Haachama, follow me. | 
  | 02月18日 20:45:361676720736 |  | ぼくしーBoxi | [EN] H: lol, I'm the jumpmaster | 
  | 02月18日 20:45:391676720739 |  | ぼくしーBoxi | え? | 
  | 02月18日 20:45:481676720748 |  | ぼくしーBoxi | [EN]C: MEL-SAMA!? WHERE ARE YOU HEADING!? | 
  | 02月18日 20:45:571676720757 |  | ぼくしーBoxi | どうしてw | 
  | 02月18日 20:46:061676720766 |  | ぼくしーBoxi | [EN] R: eh, there's one heading opposite way | 
  | 02月18日 20:46:121676720772 |  | ぼくしーBoxi | [EN]R: we're heading ok? | 
  | 02月18日 20:46:191676720779 |  | ぼくしーBoxi | [EN] R: lol my haachama has improved | 
  | 02月18日 20:46:261676720786 |  | ぼくしーBoxi | やはり天才か | 
  | 02月18日 20:47:011676720821 |  | ぼくしーBoxi | ちょこ先生w | 
  | 02月18日 20:47:131676720833 |  | ぼくしーBoxi | [EN] Ah, this is too hard | 
  | 02月18日 20:47:321676720852 |  | ぼくしーBoxi | [EN] Is this place too edgy? I think i'm in the edge | 
  | 02月18日 20:47:481676720868 |  | ぼくしーBoxi | [EN]now where should I? this is hard to decide, I think I'd fall here | 
  | 02月18日 20:48:211676720901 |  | ぼくしーBoxi | [EN] I think I'm realy easy to get spotted, lol | 
  | 02月18日 20:48:271676720907 |  | ぼくしーBoxi | [EN] I'm scared going back | 
  | 02月18日 20:48:311676720911 |  | ぼくしーBoxi | 大丈夫?W | 
  | 02月18日 20:48:531676720933 |  | ぼくしーBoxi | [EN]ah, I'm a cat who can't go down | 
  | 02月18日 20:48:591676720939 |  | ぼくしーBoxi |    | 
  | 02月18日 20:49:081676720948 |  | ぼくしーBoxi | [EN]Haachama, look where I'm at? | 
  | 02月18日 20:49:131676720953 |  | ぼくしーBoxi | [EN]H: lol that's amazing | 
  | 02月18日 20:49:231676720963 |  | ぼくしーBoxi | [EN] I think they'd spend more time to kill me | 
  | 02月18日 20:49:291676720969 |  | ぼくしーBoxi | [EN] I can take their time to find you all | 
  | 02月18日 20:50:351676721035 |  | ぼくしーBoxi | [EN] guys, I think only valkyrie can kill me | 
  | 02月18日 20:50:401676721040 |  | ぼくしーBoxi | [EN]lol what happened to haachama? | 
  | 02月18日 20:50:451676721045 |  | ぼくしーBoxi | SRあればあるいはw | 
  | 02月18日 20:50:551676721055 |  | ぼくしーBoxi | [EN] I will spend time for the team | 
  | 02月18日 20:51:031676721063 |  | ぼくしーBoxi | [EN] the hunter might fall, lol | 
  | 02月18日 20:51:201676721080 |  | ぼくしーBoxi | [EN]but I wanna see how they.. wait, I didn't tnk abot the SR | 
  | 02月18日 20:51:221676721082 |  | ぼくしーBoxi | あるよw | 
  | 02月18日 20:51:311676721091 |  | ぼくしーBoxi | [EN] L: I'm a tree, I'm a tree | 
  | 02月18日 20:51:411676721101 |  | ぼくしーBoxi | [EN]Sniper please don't find me... | 
  | 02月18日 20:52:001676721120 |  | ぼくしーBoxi | 草 | 
  | 02月18日 20:52:091676721129 |  | ぼくしーBoxi | [EN] L: I'm looking for the lucky clover | 
  | 02月18日 20:52:161676721136 |  | ぼくしーBoxi | [EN] Nene? you didn't use the ult?? | 
  | 02月18日 20:52:241676721144 |  | ぼくしーBoxi | [EN] lol, there were fireworks | 
  | 02月18日 20:52:381676721158 |  | ぼくしーBoxi | 草 | 
  | 02月18日 20:52:491676721169 |  | ぼくしーBoxi | [EN]They didn't spot us? | 
  | 02月18日 20:53:021676721182 |  | ぼくしーBoxi | [EN]yabe, valkyries' here | 
  | 02月18日 20:53:221676721202 |  | ぼくしーBoxi | あ | 
  | 02月18日 20:53:271676721207 |  | ぼくしーBoxi | [EN] it's the sniper.... | 
  | 02月18日 20:53:321676721212 |  | ぼくしーBoxi | ロボ子さんうごかないでねw | 
  | 02月18日 20:53:521676721232 |  | ぼくしーBoxi | [EN]I'm a shadow.. I'm a shadow... | 
  | 02月18日 20:54:021676721242 |  | ぼくしーBoxi | [EN] I'm scared to the sniper.. | 
  | 02月18日 20:54:051676721245 |  | ぼくしーBoxi | [EN] C: 5 min left | 
  | 02月18日 20:54:191676721259 |  | ぼくしーBoxi | [EN]A: this is the longest 5 min of my life | 
  | 02月18日 20:55:011676721301 |  | ぼくしーBoxi | [EN]this got to be the smart move | 
  | 02月18日 20:55:091676721309 |  | ぼくしーBoxi | [EN] 9 people left | 
  | 02月18日 20:55:221676721322 |  | ぼくしーBoxi | [EN]Sentinel so scary | 
  | 02月18日 20:55:541676721354 |  | ぼくしーBoxi | カリw | 
  | 02月18日 20:55:591676721359 |  | ぼくしーBoxi | [EN] I wanna win so bad | 
  | 02月18日 20:56:301676721390 |  | ぼくしーBoxi | [EN]C: ah, they're looking for us with the SR | 
  | 02月18日 20:56:321676721392 |  | ぼくしーBoxi | あ | 
  | 02月18日 20:56:441676721404 |  | ぼくしーBoxi | [EN] R: I can tell Haachama dies | 
  | 02月18日 20:56:531676721413 |  | ぼくしーBoxi | アーニャ… | 
  | 02月18日 20:57:161676721436 |  | ぼくしーBoxi | [EN] R: 3 mi left? where's the boling water? I can eat cup noodle | 
  | 02月18日 20:57:191676721439 |  | ぼくしーBoxi | あーw | 
  | 02月18日 20:57:341676721454 |  | ぼくしーBoxi | [EN]L: she was hiding good | 
  | 02月18日 20:58:091676721489 |  | ぼくしーBoxi | [EN] Now I wanna stand up, I'm tired pressing the .. eh HAachama!? | 
  | 02月18日 20:58:121676721492 |  | ぼくしーBoxi | ひえっ | 
  | 02月18日 20:58:171676721497 |  | ぼくしーBoxi | [EN] No kidding right!? | 
  | 02月18日 20:58:261676721506 |  | ぼくしーBoxi | すっごいw | 
  | 02月18日 20:58:331676721513 |  | ぼくしーBoxi | [EN] I'm sure Haachama can survie now | 
  | 02月18日 20:58:431676721523 |  | ぼくしーBoxi | [EN] No, don't look at me!!! no!!! | 
  | 02月18日 20:58:521676721532 |  | ぼくしーBoxi | [EN]2 min left... | 
  | 02月18日 20:59:101676721550 |  | ぼくしーBoxi | [EN]F: let me share what Cali is seeing | 
  | 02月18日 20:59:191676721559 |  | ぼくしーBoxi | [EN]R: this 2 min is so long | 
  | 02月18日 20:59:271676721567 |  | ぼくしーBoxi | [EN] L: wait, Cali senpais' spot is so nice | 
  | 02月18日 20:59:351676721575 |  | ぼくしーBoxi | [EN]R: I'm scared to stand up | 
  | 02月18日 20:59:471676721587 |  | ぼくしーBoxi | [EN]R: ah, is someone getting shot? | 
  | 02月18日 21:00:071676721607 |  | ぼくしーBoxi | [EN]H:ah- I got their strategy | 
  | 02月18日 21:00:161676721616 |  | ぼくしーBoxi | うおおおおおお!!! | 
  | 02月18日 21:00:221676721622 |  | ぼくしーBoxi | ロボ子さん2冠! | 
  | 02月18日 21:00:291676721629 |  | 里人B | 二人とも無事だった!! | 
  | 02月18日 21:00:301676721630 |  | ぼくしーBoxi | [EN]ah- that was so scary, let's goooo | 
  | 02月18日 21:01:061676721666 |  | ぼくしーBoxi | 草 | 
  | 02月18日 21:01:141676721674 |  | ぼくしーBoxi |     | 
  | 02月18日 21:01:231676721683 |  | ぼくしーBoxi | おちつけたw | 
  | 02月18日 21:02:111676721731 |  | ぼくしーBoxi |     | 
  | 02月18日 21:02:211676721741 |  | ぼくしーBoxi | [EN]O: everyone became so good in hiding | 
  | 02月18日 21:02:391676721759 |  | ぼくしーBoxi |     | 
  | 02月18日 21:03:021676721782 |  | ぼくしーBoxi | おもしろかったw | 
  | 02月18日 21:03:221676721802 |  | ぼくしーBoxi |    | 
  | 02月18日 21:03:311676721811 |  | ぼくしーBoxi | おつろぼー | 
  | 02月18日 21:03:411676721821 |  | ぼくしーBoxi | カリ「忘れてた、まだインしてたわ | 
  | 02月18日 21:03:441676721824 |  | ぼくしーBoxi | おつろぼよw | 
  | 02月18日 21:03:521676721832 |  | ぼくしーBoxi | [EN]eh, did the stream ended? what? | 
  | 02月18日 21:03:551676721835 |  | ぼくしーBoxi | おわりよw | 
  | 02月18日 21:04:091676721849 |  | ぼくしーBoxi | ロボ子さん戦場に残ってる?w | 
  | 02月18日 21:04:151676721855 |  | ぼくしーBoxi | [EN]lol, didn't notice it was ended | 
  | 02月18日 21:04:271676721867 |  | ぼくしーBoxi | YAGOO2冠おめでとうw | 
  | 02月18日 21:04:391676721879 |  | ぼくしーBoxi | [EN] you see, i had techinical difficulty at the begining, | 
  | 02月18日 21:04:441676721884 |  | ぼくしーBoxi | [EN]ah- glad it eneded good | 
  | 02月18日 21:04:531676721893 |  | ぼくしーBoxi | [EN] I want you all check how HAachama fell | 
  | 02月18日 21:04:591676721899 |  | ぼくしーBoxi | 本当わらったw | 
  | 02月18日 21:05:061676721906 |  | ぼくしーBoxi | [EN]the fall was perfect, lol | 
  | 02月18日 21:05:111676721911 |  | ぼくしーBoxi | オチお見事だったw | 
  | 02月18日 21:05:201676721920 |  | ぼくしーBoxi | [EN]then now I got the trophy, I'm surprised | 
  | 02月18日 21:05:251676721925 |  | ぼくしーBoxi | [EN] sorry for the kill leader lol | 
  | 02月18日 21:05:331676721933 |  | ぼくしーBoxi | 草 | 
  | 02月18日 21:05:421676721942 |  | ぼくしーBoxi | [EN]this is what I'll get | 
  | 02月18日 21:05:451676721945 |  | ぼくしーBoxi | 草 | 
  | 02月18日 21:05:511676721951 |  | ぼくしーBoxi | [EN]lol, she made it perfect | 
  | 02月18日 21:06:041676721964 |  | ぼくしーBoxi | [EN]it's the only one boxing trophy | 
  | 02月18日 21:06:311676721991 |  | ぼくしーBoxi | おめでとうw | 
  | 02月18日 21:06:381676721998 |  | ぼくしーBoxi | [EN] who'd thoght I get it | 
  | 02月18日 21:06:591676722019 |  | ぼくしーBoxi | [EN] glad I was able to swap with shirakami, I think that as my win | 
  | 02月18日 21:07:181676722038 |  | ぼくしーBoxi | [EN]I didn't thought Haachama would survive till the end too | 
  | 02月18日 21:07:211676722041 |  | ぼくしーBoxi | あれつよかったw | 
  | 02月18日 21:07:301676722050 |  | ぼくしーBoxi | [EN]and thanks I was able to hunt Towa, ahahaha | 
  | 02月18日 21:07:461676722066 |  | ぼくしーBoxi | [EN]Towa was the biggest foe, she knows APEX the most | 
  | 02月18日 21:07:561676722076 |  | ぼくしーBoxi | [EN] tbh, I forgot how to get the armor | 
  | 02月18日 21:08:061676722086 |  | ぼくしーBoxi | [EN] Towa has the most knowledge about this game | 
  | 02月18日 21:08:131676722093 |  | ぼくしーBoxi | [EN] thanks Ollie for making this tourney to happen | 
  | 02月18日 21:08:181676722098 |  | ぼくしーBoxi | オリーに感謝 | 
  | 02月18日 21:08:201676722100 |  | ぼくしーBoxi | はいよー | 
  | 02月18日 21:08:251676722105 |  | ぼくしーBoxi | [EN] gotta check my pc stat too | 
  | 02月18日 21:08:431676722123 |  | ぼくしーBoxi | いいよ | 
  | 02月18日 21:08:501676722130 |  | ぼくしーBoxi | [EN] Can I test the stream spec? | 
  | 02月18日 21:08:571676722137 |  | ぼくしーBoxi | YAGOOどけてw | 
  | 02月18日 21:09:021676722142 |  | ぼくしーBoxi | [EN] move out yagoo? lol sorry | 
  | 02月18日 21:09:131676722153 |  | ぼくしーBoxi | [EN]you see, my 2 pc stream is arguing | 
  | 02月18日 21:09:231676722163 |  | ぼくしーBoxi | [EN] I'm using other pc to capture the other one | 
  | 02月18日 21:10:131676722213 |  | ぼくしーBoxi | [EN] Context: Roboco is planning to put the OBS and the holo app in same pc, but that didn't work, so trying out the holo app and game vs OBS pc | 
  | 02月18日 21:10:421676722242 |  | ぼくしーBoxi | [EN]Don't worry, wait, why can't I do the practice mode? | 
  | 02月18日 21:10:491676722249 |  | ぼくしーBoxi | [EN]Don't worry my head won't become bald | 
  | 02月18日 21:10:591676722259 |  | ぼくしーBoxi | [EN]wait, can't play the practice? | 
  | 02月18日 21:11:031676722263 |  | ぼくしーBoxi | [EN] how about the training mode? | 
  | 02月18日 21:11:071676722267 |  | ぼくしーBoxi | [EN]ok, i can move | 
  | 02月18日 21:11:151676722275 |  | ぼくしーBoxi | [EN] seems like my setup now is better right? | 
  | 02月18日 21:11:201676722280 |  | ぼくしーBoxi | いけそう? | 
  | 02月18日 21:11:381676722298 |  | ロボ子さん | 2PCテスト配信なう | 
  | 02月18日 21:11:511676722311 |  | ぼくしーBoxi | いいよ | 
  | 02月18日 21:12:001676722320 |  | ぼくしーBoxi | [EN] Fixed comment: test streaming now | 
  | 02月18日 21:12:161676722336 |  | ぼくしーBoxi | [EN] I think the APEX is heavier than the valo, so let me try if it's ok | 
  | 02月18日 21:12:291676722349 |  | ぼくしーBoxi | BGMは大きめだね | 
  | 02月18日 21:12:381676722358 |  | ぼくしーBoxi | [EN] I got nothing to lose so it's gonna be ok | 
  | 02月18日 21:12:491676722369 |  | ぼくしーBoxi | [EN]yeah, the YT is bit glitchy tonight right? it's weekends | 
  | 02月18日 21:13:201676722400 |  | ぼくしーBoxi | 初見さんいらっしゃい    | 
  | 02月18日 21:13:321676722412 |  | ぼくしーBoxi | [EN]I wanna test out the trap, ah let me do it | 
  | 02月18日 21:13:551676722435 |  | ぼくしーBoxi | [EN]So fat so good I bet | 
  | 02月18日 21:15:171676722517 |  | ぼくしーBoxi | はやいw | 
  | 02月18日 21:15:421676722542 |  | ぼくしーBoxi | 海外にき「錆びた、把握」 | 
  | 02月18日 21:15:521676722552 |  | ぼくしーBoxi | 草 | 
  | 02月18日 21:16:001676722560 |  | ぼくしーBoxi | [EN]Hey stop saying I got rusty!! | 
  | 02月18日 21:16:101676722570 |  | ぼくしーBoxi | ないすー! | 
  | 02月18日 21:16:251676722585 |  | ぼくしーBoxi | [EN]Let me test out 800 DPI | 
  | 02月18日 21:16:351676722595 |  | ぼくしーBoxi | [EN] I think I'm gonna die if I do the food fee APEX now | 
  | 02月18日 21:17:191676722639 |  | ぼくしーBoxi | 草 | 
  | 02月18日 21:17:301676722650 |  | ぼくしーBoxi | [EN]I told you not to bring me to the war zone, noooo | 
  | 02月18日 21:18:351676722715 |  | ぼくしーBoxi |    | 
  | 02月18日 21:20:451676722845 |  | ぼくしーBoxi | 草 | 
  | 02月18日 21:21:071676722867 |  | ぼくしーBoxi | [EN]I thought we were still doing the chase, lol | 
  | 02月18日 21:21:251676722885 |  | ぼくしーBoxi | [EN] I was trying to save my teammate, lol | 
  | 02月18日 21:21:421676722902 |  | ぼくしーBoxi | [EN]wait, what was that pigeon? | 
  | 02月18日 21:21:561676722916 |  | ぼくしーBoxi | おつろぼよw | 
  | 02月18日 21:22:181676722938 |  | ぼくしーBoxi | [EN] ok let me end the test stream... ah, it saved me!! | 
  | 02月18日 21:22:221676722942 |  | ぼくしーBoxi | やりおるw | 
  | 02月18日 21:22:321676722952 |  | ぼくしーBoxi | うまいw | 
  | 02月18日 21:22:461676722966 |  | ぼくしーBoxi | [EN]who thought I was gonna get saved!? | 
  | 02月18日 21:23:471676723027 |  | ぼくしーBoxi | [EN]sorry, I can only punch, but trust me, I'm pro at punchi..... ah not good | 
  | 02月18日 21:24:431676723083 |  | ぼくしーBoxi | 裏w | 
  | 02月18日 21:25:271676723127 |  | ぼくしーBoxi |    | 
  | 02月18日 21:25:331676723133 |  | ぼくしーBoxi | [EN]Glad it was a nice team | 
  | 02月18日 21:25:401676723140 |  | ぼくしーBoxi |   | 
  | 02月18日 21:25:511676723151 |  | ぼくしーBoxi | [EN]ok this is the end of 2 pc test streaming | 
  | 02月18日 21:26:061676723166 |  | ぼくしーBoxi | [EN] ok thanks a lot guys for watching! | 
  | 02月18日 21:26:101676723170 |  | ぼくしーBoxi | おつろぼよー! | 
  | 02月18日 21:26:221676723182 |  | ぼくしーBoxi | [EN]And, I can stream the ending tonight! | 
  | 02月18日 21:26:281676723188 |  | ぼくしーBoxi | 緑w | 
  | 02月18日 21:27:031676723223 |  | ぼくしーBoxi |    | 
  | 02月18日 21:27:091676723229 |  | ぼくしーBoxi | かわいいw | 
  | 02月18日 21:27:371676723257 |  | ぼくしーBoxi |    | 
  | 02月18日 21:27:501676723270 |  | ぼくしーBoxi |    | 
  | 02月18日 21:28:031676723283 |  | ぼくしーBoxi | みなさんもおつおやろぼー!G'night guys-! | 
  | 02月18日 21:28:151676723295 |  | 里人B | おつろぼでした~! | 
  | 02月18日 21:33:201676723600 |  | ぼくしーBoxi | まだ閉じてないわね | 
  | 02月18日 21:33:501676723630 |  | ぼくしーBoxi | seems like she's still having hard time to tell which pc was streaming | 
  | 02月18日 21:35:061676723706 |  | ぼくしーBoxi | オフラインであってまだ切れてない状態ですので… | 
  | 02月18日 21:35:161676723716 |  | ぼくしーBoxi | まぁ気づくのを待ちましょ | 
  | 02月18日 21:36:571676723817 |  | ロボ子さん | あ | 
  | 02月18日 21:37:021676723822 |  | ぼくしーBoxi | 気づいた | 
  | 02月18日 21:37:051676723825 |  | ぼくしーBoxi | おつろぼでしたよー | 
  | 02月18日 21:38:331676723913 |  | ぼくしーBoxi | it just got disconnected now, don't worry |